fossilesque@mander.xyzM to Science Memes@mander.xyzEnglish · 1 month agoDeez peetsmander.xyzexternal-linkmessage-square51fedilinkarrow-up1736arrow-down17
arrow-up1729arrow-down1external-linkDeez peetsmander.xyzfossilesque@mander.xyzM to Science Memes@mander.xyzEnglish · 1 month agomessage-square51fedilink
minus-squaremorgunkorn@discuss.tchncs.delinkfedilinkEnglisharrow-up130·1 month agofrom left to right: human dog horse flamingo
minus-squareTanis Nikana@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up69arrow-down2·1 month agoWith a helpful reminder in parenthesis that they mean flamingo the bird, as opposed to the casino, which doesn’t have any feet.
minus-square👍Maximum Derek👍@discuss.tchncs.delinkfedilinkEnglisharrow-up54·edit-21 month agoAccording to their press kit, their casino alone has 93,000 feet. All of them square for some reason.
minus-squaredon@lemm.eelinkfedilinkEnglisharrow-up13·1 month agoAs opposed to, what, triangular feet? Spiral feet? Perhaps you’d feel better if their feet were hyperboloid? ffs get a grip.
minus-squarelogicbomb@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up3·1 month agoThey have even more cubic feet.
minus-squarexylol@leminal.spacelinkfedilinkEnglisharrow-up7·1 month agoyou just have to find the right room
minus-squareViking_Hippie@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkEnglisharrow-up3·1 month agoOr order from the special room service menu
minus-squarePyroNeurosis@lemmy.blahaj.zonelinkfedilinkEnglisharrow-up4·1 month agoBut why Katakana? Those are some reasonably basic kanji- certainly not beyond bird anyway.
minus-squaremorgunkorn@discuss.tchncs.delinkfedilinkEnglisharrow-up4·edit-21 month agoit seems that the scientific nomenclature for families of animals in Japanese uses katakana: https://ja.wikipedia.org/wiki/イヌ https://ja.wikipedia.org/wiki/ウマ this is confirmed by a few comments on this page: https://ja.hinative.com/questions/14614111 Basically, the kanji “犬” is used. Since “犬” is an elementary Kanji character, the hiragana “いぬ” is not often used. The katakana “イヌ” is used in more biological contexts than “犬”. Example: “Walking with a dog” 犬 “Inu is a mammalian animal” イヌ However, not all Japanese follow this rule. If in doubt, just write the kanji character for “dog” and you will be fine.
from left to right:
With a helpful reminder in parenthesis that they mean flamingo the bird, as opposed to the casino, which doesn’t have any feet.
According to their press kit, their casino alone has 93,000 feet. All of them square for some reason.
As opposed to, what, triangular feet? Spiral feet? Perhaps you’d feel better if their feet were hyperboloid? ffs get a grip.
They have even more cubic feet.
you just have to find the right room
Or order from the special room service menu
But why Katakana? Those are some reasonably basic kanji- certainly not beyond bird anyway.
it seems that the scientific nomenclature for families of animals in Japanese uses katakana:
this is confirmed by a few comments on this page: https://ja.hinative.com/questions/14614111