could be that the original applies to some small place with some different setup there, but news about their protests don’t really seem to spread to the rest of us
… what?
could be that the original applies to some small place with some different setup there, but news about their protests don’t really seem to spread to the rest of us
… what?
I’m mostly just glad to be in a country where it is more socially acceptable to be direct. I would be a bit more formal than the original email, but the rewritten version seems really watered down and tip-toed in comparison.
I think that is changing through ChatGPT and the likes though, even it’s non-English output has a distinct American tone to it that I’m starting to see more in professional emails. I have seen too many literal translations of “I hope this message finds you well” already, it’s kinda ridiculous