Some literal translations of the books’ names into English. They are unlikely to correspond with the real English titles, but might be enough for guessing what books these are in other languages.
Das ABC der Rollenspiele – The ABC of role playing games
Die göttliche Komödie – The divine comedy
Liegt die Antwort in den Sternen? – Does the answer lay in stars?
Eine kurze Geschicte des Universums – A short story of the universe
Der Außenirdische ist auch nur ein Mensch – Even the extraterrestrial is just a human
Ihr habt keinen Plan - darum machen wir einen – Youse have no plan - that’s why we’ll make one
Kosmologie für Füßgänger – Cosmology for pedestrians
Was hat das Universum mit mir zu tun? – What has the universe got to do with me?
Sieg der Blödigkeit – Victory of stupidity
Unberechenbar – Unreliable
Die Zukunftsformel – The formula for future
Some literal translations of the books’ names into English. They are unlikely to correspond with the real English titles, but might be enough for guessing what books these are in other languages.
Das ABC der Rollenspiele – The ABC of role playing games
Die göttliche Komödie – The divine comedy
Liegt die Antwort in den Sternen? – Does the answer lay in stars?
Eine kurze Geschicte des Universums – A short story of the universe
Der Außenirdische ist auch nur ein Mensch – Even the extraterrestrial is just a human
Ihr habt keinen Plan - darum machen wir einen – Youse have no plan - that’s why we’ll make one
Kosmologie für Füßgänger – Cosmology for pedestrians
Was hat das Universum mit mir zu tun? – What has the universe got to do with me?
Sieg der Blödigkeit – Victory of stupidity
Unberechenbar – Unreliable
Die Zukunftsformel – The formula for future