• mic_check_one_two@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    ·
    edit-2
    2 days ago

    One funny quirky part of English is that many people (primarily phonetic sight readers) literally won’t notice if you substitute “ov” for “of” in the middle of a sentence. Sort of like how you can add the word “and” on both ends of a line break, and people won’t notice until you point it out. Their brain just sort of passively filters out the second “and”.

    And I bet a significant portion of people reading this comment went back to see if I intentionally added either of those to my comment.

    • breecher@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      1 day ago

      Why so many native English speakers use “would of” and similar, while it is much less common for people who have learnt it as a secondary language.

      Of course such quirks are not exclusive to English, but is shared among all of the less literal phonetic languages.